人工智能领域新词汇来袭!AGI、GAI、LLM等中文名正式出炉

   发布时间:2024-12-11 14:13 作者:杨凌霄

近日,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会正式通过了第十六批外语词中文译名的推荐名单,共计18组词汇获得官方背书。

这批译名主要集中在人工智能与信息技术领域,反映了当前科技发展的前沿趋势。专家委员会精心挑选的这些词汇,旨在为中国读者提供更加准确、规范的中文表达。

具体来看,在人工智能板块,多个专业术语有了官方推荐的中文译名。例如,AES被译为“高级加密标准”,AGI则被命名为“通用人工智能”。AIGC的中文译名定为“人工智能生成内容”,这一术语在内容创作领域日益受到关注。GAI和GAN分别被译为“生成式人工智能”和“生成式对抗网络”,LLM则被译为“大语言模型”,这些译名与业界普遍使用的习惯用语相契合。

此次译名选词工作,专家委员会广泛参考了多方资料。其中包括《人工智能大语言模型技术发展研究报告(2024年)》、《算力基础设施高质量发展行动计划》、《2022—2023中国人工智能计算力发展评估报告》以及《具身智能发展报告(2024年)》等权威报告。同时,委员会还关注了2021—2023年度新词语中的字母词和全国科技名词委发布的词条,确保译名的准确性和权威性。

对于公众而言,这批译名的推出将有助于提高科技领域的沟通效率,减少因术语翻译不准确而带来的误解。同时,这也体现了我国在推动科技创新、加强国际交流方面的积极努力。

除了上述译名外,本次推荐名单中还包括了其他与信息技术相关的词汇。这些译名的推出,将进一步丰富和完善我国科技领域的术语体系,为科技创新和产业发展提供更加有力的支撑。

未来,随着科技的不断进步和国际交流的日益频繁,相信会有更多的外语词被引入中国,并经过专家委员会的审议后获得官方推荐的中文译名。这将有助于推动我国科技领域的国际交流与合作,提升我国的国际影响力和竞争力。

 
 
更多>同类内容
全站最新
热门内容
本栏最新