近日,国内知名语言服务商有道词典正式揭晓了一项重大技术革新:其旗下包括有道词典、有道翻译及有道翻译官在内的全系列翻译产品,已全面采纳了全新的“有道子曰翻译大模型”。这一升级不仅标志着有道在技术层面的又一次飞跃,更在国际权威测试集WMT与Flores200的严格评估下,展现了超越谷歌、ChatGPT等国际巨头的翻译实力,一举夺得全球翻译质量桂冠。
回溯至去年5月,有道初次将“子曰翻译大模型1.5”融入其翻译产品线中。历经十个月的精心打磨与技术迭代,该模型实现了从量变到质变的跨越。有道依托19年来累积的高质量语料库,精心筛选并清洗了数千万条翻译数据,更由一支由英语专业八级及资深译员构成的专家团队,对数据进行多维度的人工标注,确保了训练素材的卓越品质。
在技术层面,有道独辟蹊径,创新性地运用了大模型融合技术,巧妙融合不同大模型的优势,有效规避了“灾难性遗忘”问题,使得新模型在保持强大翻译能力的同时,也兼顾了全面的综合能力。有道在训练过程中引入了Online DPO技术,通过每次训练生成一对优劣译文,让模型学会择优而从,借助三轮对比淘汰机制,进一步强化了模型的判断力和翻译偏好数据的自动标注。
在与全球范围内12个顶尖通用大模型及翻译大模型的激烈比拼中,有道子曰翻译大模型凭借其卓越的翻译准确性和流畅性,脱颖而出,总罚分最低,充分验证了其在翻译领域的领先地位。
此番技术革新,不仅彰显了有道在人工智能翻译领域的深厚积累与前瞻视野,更为全球用户带来了更加精准、流畅的语言沟通体验。随着技术的不断进步,有道正持续推动翻译行业的革新与发展,为全球语言交流搭建更加坚实的桥梁。